|
Архангельский театр драмы им. М. В. ЛомоносоваТеатр
|
|||
|
+7 (8182) 20-84-34
Архангельский театр драмы им. М. В. Ломоносова
|
||||

Лекция "Искусство перевода, или о чем на самом деле Фауст" 12+
Лекция от актрисы Архангельского театра драмы им.М.В.Ломоносова Анастасии Юрченко
Откровения о театре
«Театр и точка» — это пространство для глубоких и искренних откровений о театре, его истоках и современности. Здесь мы исследуем живую ткань театральной жизни, от древних ритуалов и эпических сказаний до современных форм и идей.
Размышляя на тему, как описать о чем мы поговорим на этот раз, рука тянулась поставить на афишу известный в интернете мем «Боромир улыбнулся/Боромир прикрыл веки и уснул вечным сном/ Боромир осознал всю мелодичность момента, и его веки подытожили эту эпоху». Переводов всемирно известных произведений масса. Какие-то менее, какие-то более удачные, но именно от выбранного переводчиком слова, от выбранного стиля будет зависеть восприятие читающего, ведь не всегда если лишних 5-6 месяцев на изучение языка, а познакомится с миром книги уже сейчас - очень заманчивая перспектива. На примере глыбы литературы, произведения-хамелеона мы разберем с вами все милые и чудные изыски перевода и узнаем насколько разным бывает «Фауст».
«Театр и точка» приглашает погрузиться в историю и философию театра, понять, как зарождалось искусство перевоплощения и почему оно продолжает трогать сердца миллионов.
1
Отзывы к мероприятию «Лекция "Искусство перевода, или о чем на самом деле Фауст"»
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить отзыв
- Все отзывы
- Положительные
- Отрицательные


